Free Ebook The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press
The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press. Offer us 5 minutes and we will certainly reveal you the best book to review today. This is it, the The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press that will be your finest selection for far better reading book. Your five times will certainly not spend lost by reading this web site. You can take the book as a source making much better concept. Referring the books The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press that can be situated with your needs is sometime hard. But below, this is so very easy. You can find the most effective point of book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press that you could check out.
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press
Free Ebook The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press
Book enthusiasts, when you need an extra book to read, locate the book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press right here. Never ever fret not to find what you need. Is the The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press your needed book now? That holds true; you are actually a great user. This is a perfect book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press that originates from great writer to share with you. The book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press offers the very best experience and lesson to take, not only take, but likewise find out.
As understood, book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press is well known as the window to open the globe, the life, and new thing. This is exactly what the people currently require a lot. Even there are lots of people which do not like reading; it can be a choice as referral. When you actually need the methods to develop the following motivations, book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press will really lead you to the method. Furthermore this The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press, you will have no remorse to obtain it.
To obtain this book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press, you could not be so confused. This is online book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press that can be taken its soft file. It is different with the on the internet book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press where you can get a book and then the seller will certainly send the printed book for you. This is the location where you can get this The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press by online as well as after having take care of purchasing, you can download and install The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press alone.
So, when you require fast that book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press, it does not have to wait for some days to receive the book The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press You can straight get guide to save in your gadget. Also you like reading this The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press everywhere you have time, you can appreciate it to read The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press It is certainly handy for you which intend to obtain the much more precious time for reading. Why do not you spend five minutes and invest little cash to get guide The Tain: Translated From The Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press right here? Never ever allow the new thing quits you.
The Táin Bó Cuailnge, center-piece of the eighth-century Ulster cycle of heroic tales, is Ireland's greatest epic. Thomas Kinsella's lively translation is based on the partial texts in two medieval manuscripts, with elements from other versions. This edition includes a group of related stories which prepare for the action of the Táin along with brush drawings by Louis le Brocquy.
- Sales Rank: #31491 in Books
- Published on: 2002-11-21
- Released on: 2002-11-21
- Original language: English
- Number of items: 1
- Dimensions: 5.00" h x .90" w x 7.70" l, .56 pounds
- Binding: Paperback
- 320 pages
About the Author
Thomas Kinsella is a poet and translator. Among his publications are Blood and Family and From Centre City.
Most helpful customer reviews
103 of 106 people found the following review helpful.
A Faithful Translation by an Irish Poet
By Francine Nicholson
The Ulster Cycle is a group of tales associated with the northeast of Ireland and the Ta/in Bo/ Cuailgne is the core of the cycle. The tales are preserved in manuscripts of the twelfth-century and later, but they look back to a pre-Christian culture dominated by warriors who counted their wealth in cows. Raiding your neighbors was one way to acquire more cows. In the Ta/in Bo/ Cuailgne, one group, the Connachta, tries to obtain a very special bull, a transformed human, by raiding another group, the Ulaid. In the process, gods, goddesses, kings, queens, seers, and heroes of every description become involved, and a raid turns into a monumental battle.
This is not a retelling or a novelized version of the Ulster cycle tales. Rather this is a translation of an ancient saga equivalent to the Odyssey, Iliad, or Mahabarata. Years ago, not long after this book was first printed, I had the good fortune to hear Thomas Kinsella, an eminent modern Irish poet, describe how in translating the Ta/in, he combined his own vision with expert input from scholars of the ancient language. The voice in this translation is that of Kinsella, but it echoes the voices of all those who came before him. Having studied the ancient language and texts myself, I feel that Kinsella has produced a work of poetic art that is nevertheless faithful to the meaning and spirit of the stories. The beautiful semi-abstract images by Le Brocquy are not really illustrations but accompanying art, demonstrating how the cycle of Ulster tales, which has inspired Irish artists through various eras, continues to kindle the creative fire in those who read and hear them.
If you are interested in learning about pre-Christian Irish--or Celtic--tradition, the Ta/in is indispensable reading. If you are seeking a novelized version (at one extreme) or a literal translation (at the other), you may want to look elsewhere. If you are new to Celtica, you may want to pick up some additional reading to better appreciate the text. For commentary on the mythology behind the story, see _Celtic Heritage_ by Alwyn and Brinley Rees. For more information about the culture of medieval Ireland, see Nery's Patterson's _Cattle Lords and Clansmen_. To keep all the names straight (and the Ta/in has a cast of hundreds!), get James Mac Killop's _Dictionary of Celtic Mythology_. If you are interested in modern Irish literature rather than medieval, you will still want to read the Ta/in: this saga inspired modern Irish writers from Yeats to Heaney. Even Joyce drew heavily from the Ulster cycle (see Maria Tymoczko's _The Irish Ulysses_ for details).
41 of 42 people found the following review helpful.
Finally, a Definitive Version of the Tale
By Thomas F. Ogara
The Tain is probably beyond dispute the most important piece of Old Irish literature, perhaps even of all literature in the Irish language. It has waited a long time to have a really definitive English translation; previous versions are either paraphrases or are so bowdlerized as to be almost unreadable. Kinsella is never turgid or sentimental in the nineteenth century sense, which is so true of many of the older reworkings of Irish literature.
As one other reviewer noted, it used to be that if you wanted a good rendering of Old Irish you almost had to turn to German translations. The tide is turning, and much good material is now available in English. My only complaint about this version is that I would have liked to see more notes. But then admittedly Mr. Kinsella was seeking to provide a version that was literary but not recondite. If you're interested in Irish literature this book belongs in your library.
28 of 29 people found the following review helpful.
Lock up your cattle, the Ulstermen are here.
By A Customer
This is a literary masterpiece to match the 5th(?) century manuscript: action, adventure, deceit, love, death, life, marriage, and hurling! What more could I ask for? Kinsella manages to pull you into the past of Ireland without loosing the flavor and excitement of the original epic. No pansy 19th century Victorian mush here, Mrs. Brown. This is the raw thing, the Irish story of how a hero was created.
I grew tired of reading German translations of Old Irish stories, for lack of anything worthwhile in English. Too frequently, translators spend their time getting the exact meaning of each word, only to loose the beauty and flavor of the original melange.
Kinsella comes through like a mighty warrior of the Uliad out of the distant past. Slainte!
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press PDF
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press EPub
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press Doc
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press iBooks
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press rtf
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press Mobipocket
The Tain: Translated from the Irish Epic Tain Bo CuailngeFrom Oxford University Press Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar